#language cs ## 22.08.2015 AK ---- '''česky''' | [[translationFAQ/DE|deutsch]] | [[translationFAQ|english]] | [[translationFAQ/ES|español]] | [[translationFAQ/FR|français]] | [[translationFAQ/IT|italiano]] | [[translationFAQ/NL|nederlands]] | [[translationFAQ-pt_PT|português]] ---- Co znamená... [a jak přeložit...] === "Bad things are a foot!" === . "Špatné věci jsou pracka!" [Synonyma pracky: tlapa, noha, chodidlo, stopa, podstavec, úpatí... co vybrat? A jde opravdu o "špatnou věc"? Nebo je to: nesprávná věc, špatnost, zlý čin...?] Duane: {{{ Pokud mi paměť slouží, používá se to, když se lidé pokoušejí udělat něco, třeba odvolat certifikáty a ID certifikátu kdovíproč neexistuje; toto chybové hlášení by se nikdy nemělo objevit, pokud se lidé nepokoušejí dělat špatné věci s certifikáty jiných lidí. Je to jen o trochu lepší, než zpráva mého přítele na jiném webu, která lidi skutečně udivila: "Bad Monkey, Bad Bad Monkey!" (Špatná opice, špatná špatná opice!) [také bych přeložil: "Zlá opice, zlá, zlá opice!"] }}} ---- === Je nějaké stanovené pořadí, které je při překladu nutno dodržet ? === Ne, můžete začít od začátku, uprostřed nebo na konci, ale stránka [[Translations/WhatFirst/CZ| Překlady/čím začít]] Vám poví, které části jsou důležitější než jiné. ---- === Jak používat nástroje překladu? === [[Translations/CZ| Překlady]] Vám poví, jak používat systém. ---- === Existuje nějaká lingvistická pomoc, glosář? === Ano, ovšem, nahlédněte do [[Brain/Study/Translations|Translator's Library| Knihovny překladatele]] (english, deutsch, français, italiano, 한국의, Français,日本人, Português, Nederlands, Polski, Español, 傳統的中國, 簡化中國) ---- === Existují nějaké informace o překládání CATS? === Ano, zde: [[Brain/Study/EducationTraining/CATSTranslation/CZ| Překlady CATS]] ---- CategoryTranslation