#language cs
## 22.08.2015 AK
----
 '''česky''' | [[translationFAQ/DE|deutsch]] | [[translationFAQ|english]] | [[translationFAQ/ES|español]] | [[translationFAQ/FR|français]] | [[translationFAQ/IT|italiano]] | [[translationFAQ/NL|nederlands]] | [[translationFAQ-pt_PT|português]]
----
Co znamená... [a jak přeložit...]

=== "Bad things are a foot!" ===
 . "Špatné věci jsou pracka!" [Synonyma pracky: tlapa, noha, chodidlo, stopa, podstavec, úpatí... co vybrat? A jde opravdu o "špatnou věc"? Nebo je to: nesprávná věc, špatnost, zlý čin...?]

Duane:
{{{
Pokud mi paměť slouží, používá se to, když se lidé pokoušejí udělat něco, 
třeba odvolat certifikáty a ID certifikátu kdovíproč neexistuje; 
toto chybové hlášení by se nikdy nemělo objevit, pokud se lidé nepokoušejí 
dělat špatné věci s certifikáty jiných lidí.

Je to jen o trochu lepší, než zpráva mého přítele na jiném webu,
která lidi skutečně udivila: "Bad Monkey, Bad Bad Monkey!"
(Špatná opice, špatná špatná opice!) 
[také bych přeložil: "Zlá opice, zlá, zlá opice!"]
}}}


----
=== Je nějaké stanovené pořadí, které je při překladu nutno dodržet ? ===
Ne, můžete začít od začátku, uprostřed nebo na konci, ale stránka [[Translations/WhatFirst/CZ| Překlady/čím začít]] Vám poví, které části jsou důležitější než jiné.

----
=== Jak používat nástroje překladu? ===
[[Translations/CZ| Překlady]] Vám poví, jak používat systém.

----
=== Existuje nějaká lingvistická pomoc, glosář? ===
Ano, ovšem, nahlédněte do [[Brain/Study/Translations|Translator's Library| Knihovny překladatele]] (english, deutsch, français, italiano, 한국의, Français,日本人, Português, Nederlands, Polski, Español, 傳統的中國, 簡化中國)

----
=== Existují nějaké informace o překládání CATS? ===
Ano, zde: [[Brain/Study/EducationTraining/CATSTranslation/CZ| Překlady CATS]]


----
CategoryTranslation